Partager l'article ! La pioggia, Italian song: EN : The rain, italian song of Gigliola Cinquetti (1969), translated by Sab FR : L’orage, chanson en italien de G ...
| Juin 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | ||||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||
|
||||||||||
EN : The rain, italian song of Gigliola Cinquetti (1969), translated by Sab
FR : L’orage, chanson en italien de Gigliola Cinquetti (1969). Traduite par Sab
IT : La pioggia, canzone in italiano di Gigliola Cinquetti (1969). Tradutta da Sab
AVK : Muvapa, italiavafa danka ke Gigliola Cinquetti (1969), kalkotavaks ke Sab
Muvapa
Moe fela su belí da
sazanh betaweter
jontik rujod koe kelt tid ebeltaf
proklami legafi
mea talatad.
Grupel tokdume ?
Meviele betawé
me, meviele betawé !
Tamava roluber voxe
vexe vaon sí me ?
Muva va minafa rena me relvar
viele kelt tir faltaf.
Muvapa, muvapa me rotir
ede va jin sul.
Va renayasko impal
dano mea zanudar
mea zanudar ede rin sul.
Yankak titar
awalt malar
kottan va fentugal kivar vexe
koe jin tey tir nume
dan me artatar.
Grupel tokdume ?
Meviele betawé
me, meviele betawé
Tamava roluber voxe
vexe vaon sí me ?
Muva va minafa rena me relvar
viele kelt tir faltaf
Muvapa, muvapa me rotir
ede va jin sul
Va renayasko impal
dano mea zanudar
mea zanudar ede rin sul.
Muvapa, muvapa me rotir
ede va jin sul.
Va renayasko impal
dano mea zanudar
Muva va minafa rena me relvar
viele kelt tir faltaf
kelt tir faltaf.
La Pioggia
Sul giornale ho letto che